سال جديد از نوع چيني چيني هااول فوريه مصادف با دوازدهم بهمن ماه سال كهنه خود را پشت سر نهادند و به سال جديد يعني سال 4700 وارد شدند. چيني ها داراي تقويم منحصر به فردي هستند كه بسيار دقيق و براي سنجش زمان از حركت خورشيد و ماه و ستارگان بهره مي گيرند. در اين تقويم ويژه، روز اول سال جديد در واقع به هنگام دومين ظهور ماه نو پس از «انقلاب زمستاني » در نظر گرفته مي شود. دو نقطه از مدار زمين به دور خورشيد را انقلابين يا انقلاب تابستاني و انقلاب زمستاني مي نامند و در اين دو نقطه زاويه ميل خورشيد به حداكثر شمالي و جنوبي خود مي رسد؛ به طوري كه در انقلاب زمستاني خورشيد بر فراز مدار رأس الجدي قرار مي گيرد و در اين زمان طول روزهاي نيمكره شمالي زمين به حداقل رسيده و بر تعداد ساعات تاريكي شب افزوده مي شود. چيني ها با سنجش دقيق انقلاب زمستاني ، زمان تحويل سال نو را محاسبه مي كنند و اين زمان در سه سال گذشته به ترتيب روز 12 فوريه ، 24 ژانويه و 5 فوريه بوده و امسال نيز اولين روز ماه فوريه زمان ورود به سال 4700 چيني اعلام شده است. برخلاف سال هاي كبيسه خورشيدي و ميلادي كه در آنها يك روز به ماه هاي اسفند و فوريه اضافه مي شود، چيني ها در سال كبيسه خود داراي يك «ماه كامل » اضافي هستند. اين ماه اضافي در سال كبيسه پس از گذشتن چهار ماه اول سال فرا مي رسد و چيني ها به طعنه مي گويند در سال كبيسه ديگر تقويم ها ، كسي بابت يك «روز » اضافه حقوق مي گيريم ! به طور مثال سال 2001 ميلادي مصادف با سال كبيسه چيني ها بوده كه ماه اضافي آن سال در 23 ماه مه 2001 آغاز شد. سال چيني ها با يك چرخه 12 ساله بر نام 12 جانور منطبق مي شود و همانطور كه ما نيز در ايران با آن آشنا هستيم ، هر سال به نام يك جانور نامگذاري مي شود. به طور مثال امسال يعني سال 4700 بز است و سه سال گذشته به ترتيب سال اسب سياه ، مار و اژدها بوده است. اين جانوران در واقع 12 سمبل ويژه هستند. جشن پانزده روز جشن سال نو با ظهور ماه نو در آسمان آغاز مي شود و 15 روز بعد با كامل شدن ماه در آسمان پايان مي يابد. نخستين روز سال نو «خوشامدگويي خدايان آسما ن و زمين » نام دارد و بسياري از مردم چين در اين روز از خوردن گوشت پرهيز مي كنند و معتقدند كه اين كار سلامتي و طولاني شدن عمر آنها را تضمين خواهد كرد. در دومين روز سال نو، چيني ها براي نياكان و خدايان خود دعا و نيايش مي كنند و در اين روز نسبت به سگ ها بسيار مهربانند و به آنها غذا مي دهند، چرا كه معتقدند دومين روز سال نوروز تولد تمام سگ هاي جهان به شمار مي رود. روز سوم و چهارم روزي است كه دامادها براي احترام به نزد خانواده همسر خود مي روند. روز پنجم روز “Po Woo” ناميده مي شود و مردم در خانه مانده و ورود خداي ثروت و توانگري را به منزل خويش خوشامد مي گويند. در اين روز هيچكس به ديدار خانواده و دوستان خويش نمي رود، چرا كه اين ملاقات براي هر دو طرف بدشانسي به همراه خواهد آورد. از روز ششم تا دهمين روز سال نوچيني ها به ديدار خويشاوندان و دوستان خود مي روند و همچنين با حضور در معابد براي سلامتي و آينده خوب به دعا مي پردازند. روز هفتم از سال جديد روز كشاورزان است كه محصولات خود را به نمايش مي گذارند . آنها از هفت نوع گياه مختلف يك نوشيدني مي سازند و با آن جشن مي گيرند. روز هفتم همچنين روز تولد بشر نيز به شمار مي آيد و مردم براي طولاني شدن عمر خود ماكاروني و براي موفقيت ، ماهي نپخته مي خورند. در هشتمين روز مردم فوجي براي شام به منزل خانواده ديگري مي روند و با وي تجديد ديدار مي كنند و همچنين در نيمه شب به درگاه خداوند آسمان يعني «تيان گونگ » به دعا مي پردازند. روز نهم روز پيشكشي دادن به امپراتور است و روز دهم تا دوازدهم دوستان و اقوام يكديگر را بايد به شام دعوت كنند. پس از صرف يك غذاي فوق العاده در روز سيزدهم ، برنج و خردل مصرف مي شود تا بدن را پاكيزه و تطهير كند و سرانجام در چهاردهمين روز از سال نو نيز همه مردم براي برپايي «فيستيوال فانوس ها» آماده مي شوند كه در شب پانزدهم برگزار مي شود. دكوراسيون ، غذاهاي سنتي و تابوها پيش از فرا رسيدن سال نو، چيني ها منزل خود را به شيوه مخصوصي آذين بندي مي كنند و به نوعي تغيير دكور مي دهند. گلدان هاي پر از گل و شكوفه ، ديس هاي مملو از پرتقال و نارنگي و سيني هاي آب نبات و هشت نوع ميوه خشك شده را در همه خانه ها مي توان يافت. بر ديوارها و درها شعرهاي زيبا و دعا و آرزوي خوشبختي با «قلم هاي قرمز» نقش مي بندد و مردم براي يكديگر آرزوي سلامتي ، خوشبختي و سعادت مي كنند. در طي جشن هاي سال نو بيش از هر زمان ديگري از سال مردم به خوردن انواع غذاها و خوردني هاي سنتي مي پردازند. در اين ايام مردم انواع غذاهاي سنتي خود را براي دوستان و اقوام و نيز بستگان فوت شده خويش مي پزند و با شادي آنها را مي خورند. در روز سال نو مردم يك بشقاب از سبزي هاي مختلف كه عمدتا ريشه هستند را در كنار خانواده خود مي خورند و براي آن جنبه هاي خرافي زيادي قائل هستند. دانه سدر داشتن فرزند پسر را تضمين مي كند، ميوه ژينگو نمادي از شمش نقره است ، نوعي جلبك دريايي سياه افزايش ثروت را به همراه خواهد داشت و بامبوبه معني آن است كه همه چيز بهتر از گياهان معجزه بخش را در روز نخست سال جديد مصرف مي كنند. چيني ها تابوي خاصي نيز براي سال نو دارند. به طور مثال پيش از فرا رسيدن سال جديد بايد تمام خانه به طور كامل تميز و پاكيزه شود و در سال نو تمام جاروها، غبار روب ها و گردگيرها كنار گذاشته مي شوند، چرا كه گردگيري يا آشغال جمع كردن از خانه در سال نو موجب ناكامي در دستيابي به يك آينده خوب و مطلوب خواهد شد. پرتاب فشفشه و ترقه شيوه اي است كه سال كهنه را به دور مي اندازند و به سال جديد خوشامد مي گويند و اين كار در نيمه شب سال جديد انجام مي شود و در اين هنگام مردم درهاي خانه و حتي پنجره ها را مي گشايند تا سال كهنه از منزل آنان بيرون رود. به طور كلي مي توان گفت چيني ها از جمله مللي هستند كه براي برگزاري سال جديد خود از رسوم بسيار غني و پيچيده اي برخوردارند؛ رسومي كه براي همه مردم و حتي غير چيني ها بسيار جالب و ديدني است. |
日期 : Wed 29 Oct 2008
作者 阿斯卡尔 _ 王龙
最后主题