( رفتگر
清洁工人,清扫工
- رفتگرها
一些清洁工人,许多清扫工
- خيابان
街,街道
- خيابانها
一些街道,许多街道
- بيشتر
比较多的,多数的,常常,大多
- آنها تميز مي کنند
他们打扫
- اين روزها
这几天
- همه
所有的
- مردم
人民,人
- همه ي مردم
所有人
- فرش
地毯
- آنها مي شويند
他们洗
- چون
因为
- هفته
周,星期
- بعد
以后
- سه هفته بعد
三个星期以后
- سال جديد
新年
- اول شروع مي شود
开始
- خودشان
他们自己
- آنها آماده مي کنند
他们准备
- چه طور ؟ ايراني ها
怎么样?伊朗人
- همه جا
所有地方
- نوروز
新年
قبل از
在…这前
- چه روزي است ؟
什么日子?
- اولين روز
第一天
- روزها
许多天
- سال
年
- ما مي گوييم
我们说
- جشن
节日,庆祝会,庆典
- ملي
民族的,人民的,国家的
- لباس
衣服
- نو
新的
- لباس نو
新衣服
- آنها مي خرند
他们买
- آنها مي پزند
他们做
- شيريني
甜点
- درست است
对的
- بازار
- 市场
- – خيلي
非常,很
- شلوغ
拥挤,热闹
- هم
也,同样
- مهماني
宴会,聚会
- آنها مي روند
他们去
- خانه
家
- پدر بزرگ
爷爷
- مادر بزرگ
奶奶
- پدر
父亲,爸爸
- مادر
母亲,妈妈
- فاميل
家庭,家族,亲戚
- فاميلها
许多亲戚
- دوست
朋友
- دوستان
朋友们
ـ به نظرم )
据我看
现在,让我们听她们的对话:
حمد - به نظرم اين روزها رفتگرها خيابانها را بيشتر تميز مي كنند . چرا مردم فرش مي شويند ؟
玛丽娅-据我看,这几天,清洁工们清扫街道。为什么人们都洗地毯?
حميد - چون سه هفته بعد ، سال جديد شروع مي شود ، مردم خودشان را آماده مي کنند .
萨哈尔-因为,三个星期以后,新年就开始了,人们正在为新年做准备。
محمد - چه طور مردم خودشان را آماده مي کنند ؟
玛丽娅-人们怎么做准备?
حميد - ايراني ها خانه ها و خيابانها را قبل از نوروز تميز مي کنند . آنها همه جا را مي شويند .
萨哈尔-伊朗人在新年以前将把家里和街道都打扫一遍,他们把所有的地方都清洗干净。
محمد - نوروز در ايران چه روزي است ؟
玛丽娅-新年在伊朗是什么日子?
حميد - ما به اولين روزهاي سال نوروز مي گوييم . نوروز يک جشن ملي ايرانيهاست . 萨哈尔-我们将一年中的第一天称为新年。新年伊朗的一个国家节日。
محمد - ايرانيها براي نوروز ديگر چه کار مي کنند ؟
玛丽娅-伊朗人为新年还做什么?
حميد - آنها لباس نو مي خرند . شريني مي پزند يا مي خرند .
萨哈尔-他们买新衣服。做甜点或者买甜点。
محمد - درست است . بازار هم اين هفته خيلي شلوغ است .
玛丽娅-对了,市场今天也会非常的拥挤和热闹。
حميد - ايراني ها در عيد نوروز به مهماني مي روند . به خانه ي پدر بزرگ و مادر بزرگ ، پدر و مادر ، فاميلها و دوستان .
萨哈尔-伊朗人在新年去做客。去爷爷奶奶家,父亲母亲家,亲戚朋友家。
下面,在没有翻译的情况下,让我们再听一遍她们的对话:
حمد - به نظرم اين روزها رفتگرها خيابانها را بيشتر تميز مي كنند . چرا مردم فرش مي شويند ؟
حميد - چون سه هفته بعد ، سال جديد شروع مي شود ، مردم خودشان را آماده مي کنند .
محمد - چه طور مردم خودشان را آماده مي کنند ؟
حميد - ايراني ها خانه ها و خيابانها را قبل از نوروز تميز مي کنند . آنها همه جا را مي شويند .
محمد - نوروز در ايران چه روزي است ؟
حميد - ما به اولين روزهاي سال نوروز مي گوييم . نوروز يک جشن ملي ايرانيهاست .
محمد - ايرانيها براي نوروز ديگر چه کار مي کنند ؟
حميد - آنها لباس نو مي خرند . شريني مي پزند يا مي خرند .
محمد - درست است . بازار هم اين هفته خيلي شلوغ است .
حميد - ايراني ها در عيد نوروز به مهماني مي روند . به خانه ي پدر بزرگ و مادر بزرگ ، پدر و مادر ، فاميلها و دوستان .
当然,就如您所听道的那样,伊朗人在新年之前,会把所有的地方都打扫一遍,在新年去拜访所有的亲戚朋友,向他们致节日的祝贺。在过新年的时候,长辈要给小辈新年礼物,这个时候小孩子是最高兴的,因为,他们每逢新年都会得到好多的礼物。希望您在收听我们节目的同时,把伊朗人的过年习俗也告诉您的朋友。好亲爱的听众朋友们,我们今天这一时间的节目就播送到这里,感谢您的收听,我们下周同一时间节目再会!