کجاست ؟ -- من شناسم – تو می آی – به چایخانه – با من -- فردا
[明天 —— 和我 —— 去茶馆 —— 你来 —— 我认识——在哪儿?
ما می خوریم – چایی – فقط – خیایون بهار – نزدیک خیابان
街道的附近 —— 白哈尔大街 —— 只,仅仅 —— 茶 —— 我们喝
غذای ایرانی – دیزی چیه ؟ -- غذا -- اون ... داره
它有… —— 饭菜,食物 ——“第滋”是什么呢? —— 伊朗饭菜
اونا می پزند – پیاز – لوبیا – نخود – گوسفن د -- گوشت
肉 —— 绵羊 —— 碗豆 —— 扁豆 —— 洋葱 —— 用它们烹调
ساعت چند؟ -- خوشمزه – آبگوشت
(用蔬菜、豆做的)肉汤 —— 可口的、好吃的—— 几点钟 ?
منتظ ر – میدون انقلاب – میدون – ساعت12 – ما می ریم
我们去 —— 12点钟 —— 广场 —— 革命广场 —— 等,等待
من می آم – خوبه – من منتظرت -- منتظزت
等你 —— 我等你 —— 好的 —— 我来 ]
学习完新单词后,请听我们的两位好朋友玛丽亚和帕尔斯图的对话:
پرستو – مریم . فردا با من به چایخانه می آی ؟
帕尔斯图:“玛丽亚!明天和我去茶馆吗?”
مریم – چایخانه ؟
玛丽亚:“茶馆?”
پرستو – بله . من یک چایخانه خوب می شناسم .
帕尔斯图:“是的,我认识一个好茶馆。”
مریم – کجاست ؟
玛丽亚:“在哪儿?”
پرستو – نزدیکه . خیابون بهار .
帕尔斯图:“很近的,就在白哈尔大街。”
مریم – اونجا فقط چایی می خوریم ؟
玛丽亚:“在那里,我们只是喝茶吗?”
پرستو – نه . غذا هم داره . دیزی .
帕尔斯图:“不,那里也有饭菜,有‘第滋’。”
مریم – دیزی چیه ؟
玛丽亚:“‘第滋’是什么呢?”
پرستو – دیزی یک غذای ایرانیه . گوشت گوسفند رو با لوبیا و نخود وپیاز می پزند . به اون آبگوشت هم می گن .
帕尔斯图:“‘第滋’是伊朗的一种饭菜。是用羊肉、碗豆和扁豆做成的,人们又把它叫做肉汤。”
مریم – غذای ایرانی خوشمزه است .
玛丽亚:“伊朗的饭菜非常好吃。”
پرستو – بله . دیزی هم خوشمزه است .
帕尔斯图:“是的,‘第滋’也非常的好吃。”
接下来,在没有翻译的情况下,请大家再听一遍玛丽亚和帕尔斯图两人的对话:
پرستو – مریم . فردا با من به چایخانه می آی ؟
帕尔斯图:“玛丽亚!明天和我去茶馆吗?”
مریم – چایخانه ؟
玛丽亚:“茶馆?”
پرستو – بله . من یک چایخانه خوب می شناسم .
帕尔斯图:“是的,我认识一个好茶馆。”
مریم – کجاست ؟
玛丽亚:“在哪儿?”
پرستو – نزدیکه . خیابون بهار .
帕尔斯图:“很近的,就在白哈尔大街。”
مریم – اونجا فقط چایی می خوریم ؟
玛丽亚:“在那里,我们只是喝茶吗?”
پرستو – نه . غذا هم داره . دیزی .
帕尔斯图:“不,那里也有饭菜,有‘第滋’。”
مریم – دیزی چیه ؟
玛丽亚:“‘第滋’是什么呢?”
پرستو – دیزی یک غذای ایرانیه . گوشت گوسفند رو با لوبیا و نخود وپیاز می پزند . به اون آبگوشت هم می گن .
帕尔斯图:“‘第滋’是伊朗的一种饭菜。是用羊肉、碗豆和扁豆做成的,人们又把它叫做肉汤。”
مریم – غذای ایرانی خوشمزه است .
玛丽亚:“伊朗的饭菜非常好吃。”
پرستو – بله . دیزی هم خوشمزه است .
帕尔斯图:“是的,‘第滋’也非常的好吃。”
大家想知道接下来会发生什么样的事情呢?请大家继续收听玛丽亚和帕尔斯图两人的对话:
مریم – ساعت چند به چایخانه می ریم ؟
玛丽亚:“我们几点钟去茶馆呢?”
پرستو – من ساعت 12 در میدون انقلاب منتظرت هستم .
帕尔斯图:“十二点钟我在革命广场等你。”
مریم – بله . من هم ساعت 12 به میدون انقلاب می آم .
玛丽亚:“好的,我十二点钟去革命广场。”
下面,请大家在听一遍玛丽亚和帕尔斯图两人的对话:
مریم – ساعت چند به چایخانه می ریم ؟
玛丽亚:“我们几点钟去茶馆呢?”
پرستو – من ساعت 12 در میدون انقلاب منتظرت هستم .
帕尔斯图:“十二点钟我在革命广场等你。”
مریم – بله . من هم ساعت 12 به میدون انقلاب می آم .
玛丽亚:“好的,我十二点钟去革命广场。”
亲爱的听众朋友们,我们今天的节目就到此结束了,感谢大家的收听,我们下周同一时间再会!