伊斯兰教 什叶派
祈求安拉赐福先知穆罕默德和他的后裔

بسم الله الرحمن الرحیم اللّهُمَّ كُنْ لِوَلِيِّكَ الْحُجَّةِ بْنِ الْحَسَنِ صَلَواتُكَ عَلَيْهِ وَعَلى آبائِهِ في هذِهِ السّاعَةِ وَفي كُلِّ ساعَةٍ وَلِيّاً وَحافِظاً وَقائِدا ‏وَناصِراً وَدَليلاً وَعَيْناً حَتّى تُسْكِنَهُ أَرْضَك َطَوْعاً وَتُمَتِّعَهُ فيها طَويلاً


 

غفلت از یار گرفتار شدن هم دارد

از شما دور شدن زار شدن هم دارد

              هر که از چشم بیفتاد محلّش ندهند

              عبد آلوده شده خار شدن هم دارد

عیب از ماست که هر صبح نمی بینیمت

چشم بیمار شده تار شدن هم دارد

              همه با درد به دنبال طبیبی هستیم

              دوری از کوی تو بیمار شدن هم دارد

ای طبیب همه انگار دلت با ما نیست

بد شدن حسّ دل آزار شدن هم دارد

              آنقدر حرف در این سینه ی ما جمع شده

              این همه عقده تلنبار شدن هم دارد

از کریمان فقرا جود و کرم می خواهند

لطف بسیار طلبکار شدن هم دارد

              نکند منتظر مردن مایی آقا ؟   !

              این بدی مانع دیدار شدن هم دارد

ما اسیریم اسیر غم دنیا هستیم

غفلت از یار گرفتار شدن هم دارد

شعر از "آقای علی اکبر لطیفیان"                درد دل عسگر آقائی رو گفتی آقا؟!



作者 阿斯卡尔 _ 王龙
 
日期 : Wed 19 Jun 2013

伊朗文化周
为了增进中伊两国之间的文化交流,加深对彼此的了解,根据伊中两国文化部签署的文化交流协议框架,2011年中国在德黑兰举办了“中国文化周” ;今年伊朗做客北京,并于6月20至26日在北京首都图书馆举办“伊朗文化周”活动。

从“丝绸之路”到“文明对话”,不难看出中伊两国之间长期交往与合作的缩影。中国和伊朗都是历史悠久的国家,有着各自传统的文化,演绎着各自文明的篇章,长期以来,随着两国之间不断的交流与往来,逐渐缩短了两种文化与文明的距离,增进了彼此的了解。

这次文化周将由伊朗伊斯兰文化联络组织主席亲自率领伊朗艺术代表团访华,在文化周期间向中国观众展示伊朗的细密画,手织挂毯,手织地毯,波斯书法,鎏金工艺,铜雕,木雕,陶器,珐琅工艺,伊朗风景,民族服饰,传统茶道等独具特色的波斯传统文化艺术。本次活动同时还安排了传统民族音乐和传统体操表演,以及播放伊朗经典影片等活动。

伊朗对这次文化周做了精心准备,通过七天的活动,将给中国观众献上一顿丰盛的、独具特色的西域文化大餐,在观赏伊朗传统手工艺品的制作过程中,让你亲身感受充满魅力的波斯文化;在聆听别具一格的乐队演奏时,会让你身临其境地去体会伊朗民族丰富多彩的精神生活;看到威武有力的传统体操表演时,你会遐想到古老的波斯帝国;电影已成为宣传文化不可或缺的重要桥梁之一,本次文化周将会安排七部伊朗经典影片供观众欣赏,尽情感受相同故事在不同文化背景下演绎不同人生的故事。

6月25日下午3点,本次文化周将会安排一场持续3个小时的精彩节目,届时欢迎观众持邀请函前来欣赏。

能够借助这样的机会向中国观众展示伊朗文化,离不开中国文化部的大力支持和帮助,同时也离不开媒体的关心与报道,我们深表感谢!希望通过这次文化交流活动,能让更多的中国观众了解和认识伊朗,进一步促进两国之间的交流与合作。



伊朗驻华使馆文化处

2013年5月24日



作者 阿斯卡尔 _ 王龙
 
日期 : Wed 19 Jun 2013
马赫迪是谁

http://asgaraghaei.persiangig.com/mahdi.jpg

马赫迪是法图麦的后代,他将在临近末日时,在世界充满黑暗和压迫之后显世,让世界充满公道。这是有圣训记载的。
“马赫迪”思想(马赫迪在阿语中有引领之意),并不是什叶派捏造出来的,以便逃避压迫者的欺压,而等待伊玛目马赫迪的拯救。如果说,“马赫迪”思想没有确凿的圣训证据,那么,在伊历第一世纪那些自称马赫迪的人一定不会被认为是大骗子、是借此夺取政权的人。他们妄称自己是马赫迪,以此来煽动人们。
我们坚信伊斯兰,并认为它是最后的天启宗教,我们并没有期待另一宗教来改造人类,但是我们看到世界到处是黑暗,到处是压迫,根本没有公道的立足之地。同时,伊斯兰国家的穆斯林渐渐远离自己的宗教,放弃教律。这一切的一切,我们只能等待马赫迪显世,归还伊斯兰的真面目,真正实施伊斯兰教律,把人类从黑暗和压迫中拯救出来。
要想真正实行伊斯兰,要想让伊斯兰统治世界,一般人是做不到的。你看,从先知归真后到现在的伊斯兰世界,一直是教派林立,意见分歧,今天穆斯林中存在的一些迷误思想,过去也存在过,未来也将会有,象这种情况,怎能实行伊斯兰呢?所以,必然要有一位伟大的、最临近真主的、最知道伊斯兰的人,用真主给予的力量来统一人们的思想,消除迷误,指引人们走正道,让世界充满正义。总之,我们相信伊斯兰是最正确的宗教,也是最后一个宗教,它将统一世界,但是人们却如此作恶多端,所以,必然要有一位引领者来拯救世界。正因为此,伊斯兰各教派都在等待马赫迪来拯救世界,甚至其它民族也在等待。区别只在于什叶派认为马赫迪是第十一位伊玛目哈桑·阿斯克力的儿子,名叫穆罕默德,生于伊历256年,现在还活在世上。他是由先知和圣裔确定的。
每个时代都离不了伊玛目,尽管伊玛目隐世也罢!以便实现真主的诺言──伊斯兰统一世界,这是真主的秘密,只有他知道。
马赫迪在世这么长的时间,毫无疑问,是真主给予他的一种奇迹。比这还要大的奇迹是他在他父亲归真时才五岁就成为伊玛目了,这也没有什么奇怪的,尔撒圣人在摇篮里就与人们谈话,成为真主的使者。
一个人的寿命超出自然寿岁,从医学角度看,并不是不可能的事,只是现代医学还未发展到能延长人的寿命,医学不能延长寿命,但是真主是全能于万事的,他完全有能力延长一个人的寿命。《古兰经》告诉我们,真主曾延长过努哈和尔撒的寿命。
奇怪的是,穆斯林怀疑延长寿命的可能性,他们还自称信仰《古兰经》呢!
这里应该指出的是,等待马赫迪,并不是坐着等待,不去为伊斯兰服务,不去圣战,不去劝善戒恶,而是要更加遵守教律,努力认识自己的真正责任,尽力去劝善止恶。先知说:“你们都是牧羊人,都应对自己的羊群负责。”任何人都不应该为了等待马赫迪而不去覆行宗教职责
الإمامُ القائم‏
 
伊玛目玛赫迪
 
أسماءُ الإمامِ‏
 
伊玛目玛赫的名字
 
 
 
الإمامُ الباقرُ عليه السلام - في قولِه تعالى‏ : «ومَنْ قُتِلَ مظلوماً فقد جَعَلْنا لوليّهِ سُلطاناً ... إنّه كان منصوراً» - : سمَّى‏ اللَّهُ المهديَّ المنصورَ ، كما سمَّى‏ أحمدَ ومحمّد ومحمود ، وكما سَمّى‏ عيسى‏ المسيحَ عليه السلام .
 
伊玛目巴基尔注释经文“无辜而被杀者,我已把权柄授予他的亲戚,但他不可滥杀,他确是受援助的。”[1]说:“安拉把玛赫迪取名曼苏尔,正如把先知取名艾哈麦德、穆罕默德和马哈莫德,把尔萨取名麦希哈。”
 
 
 
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - لمّا سُئلَ عن عِلّةِ تَسمِيَةِ القائمِ بالمَهديِّ - : لِأنّه يَهدي إلى‏ كلِّ أمرٍ خَفيٍّ .
 
有人关于卡伊姆又叫玛赫迪的原因询问伊玛目萨迪格,伊玛目萨迪格说:“因为他引导人们知道所有玄妙的事。”
 
 
 
النَّصُّ على‏ إمامتِهِ‏
 
指定他为伊玛目
 
 
 
الإمامُ العسكريُّ عليه السلام - وقد سُئلَ عن الحُجّةِ والإمامِ بعدَهُ - : ابْنِي محمّدٌ ، وهُو الإمامُ والحُجّةُ بَعدي ، مَن ماتَ ولَم يَعرفْهُ ماتَ مِيتةً جاهليّةً .أمَا إنّ لَه غَيبةً يَحارُ فيها الجاهلونَ ، ويَهْلِكُ فيها المُبطِلونَ ، ويَكْذِبُ فيها الوَقّاتونَ ، ثُمّ يَخرُجُ فكَأنّي أنظُرُ إلى‏ الأعْلامِ البِيضِ تَخْفِقُ فوقَ رأسِهِ بِنَجفِ الكوفةِ .
 
有人问伊玛目阿斯克里,他之后谁是伊玛目,他回答说:“我的儿子穆罕默德是我之后的伊玛目和侯贾特。谁不认识他而死去,谁就像蒙昧时代的人们死去一样。但他将隐遁一段时期,不知道他隐遁的人将迷茫徘徊,认为他的隐遁是虚妄的人将遭灭亡,确定他显世的人是在欺世盗名。然后他将显世,我现在就好像看见他的白旗在库法的纳杰夫飘扬。”
 
 
 
البِشارةُ بالمهديّ عليه السلام‏
 
玛赫迪诞生的喜讯
 
 
 
رسولُ‏ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : أبْشِري يا فاطمةُ ، فإنّ المهديَّ منكِ .
 
穆圣说:“法图麦啊!我给你报喜,玛赫迪将出自你的后裔。”
 
 
 
عنه صلى الله عليه وآله : المهديُّ رجُلٌ مِن وُلْدي ، وجهُهُ كالكَوكبِ الدُّرّيِّ .
 
穆圣说:“玛赫迪是我的后裔,他的面容就像灿烂的星辰。”
 
 
 
عنه صلى الله عليه وآله : لا تَقومُ السّاعةُ حتّى‏ تَمْتَلئَ الأرضُ ظُلماً وعُدْواناً ، ثُمّ يخرُجُ رجُلٌ مِن عِترتي فيَملَؤُها قِسْطاً وعَدلاً كما مُلِئتْ ظُلماً وعُدْواناً .
 
穆圣说:“世界末日绝不会来临,除非大地充满不义与仇恨,然后我的后裔中,有一个人出世,他将让大地充满公正与正义,正如大地充满不义与仇恨。”
 
 
 
عنه صلى الله عليه وآله : يَلي‏رجُلٌ مِن أهلِ‏بيتي يُواطِئُ اسمُه اسمِي ، لَو لَم يَبْقَ مِن الدُّنيا إلّا يَومٌ لَطوَّلَ اللَّهُ ذلكَ اليومَ حتّى‏ يَليَ .
 
穆圣说:“我的后裔中将有一个人统治人们,他的名字与我的名字一样。如果大地只剩下一天,安拉必定延长那天,直到他统治人们。”
 
 
 
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : المهديُّ رجُلٌ‏مِنّا مِن‏وُلدِ فاطمةَ .
 
伊玛目阿里说:“玛赫迪是我和法图麦的后代。”
 
 
 
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : فإذا خَرجَ أسْندَ ظَهْرَهُ إلى‏ الكعبةِ ،واجْتَمعَ إليهِ ثلاثُمائةٍ وثلاثةَ عَشَرَ رجُلاً ، فأوّلُ ما يَنطِقُ بهِ‏هذهِ‏الآيةُ : «بَقِيّةُ اللَّهِ خيرٌ لكم إنْ كُنتم مؤمنين» . ثُمّ يقولُ: أنا بَقِيّةُ اللَّهِ وحُجّتُهُ وخليفتُهُ علَيكُم، فلا يُسَلِّمُ إلَيهِ مُسَلِّمٌ إلّا قالَ : السّلامُ عليكَ يا بَقِيّةَ اللَّهِ في أرضِهِ.
 
伊玛目巴基尔说:“当伊玛目玛赫迪显世时,他靠着卡尔拜,周围聚集313人,他首先念诵的经文是:‘余存在真主那里的给养,对于你们是更好的,如果你们是信士。’[2]然后他向人们宣布:‘我就是余存在安拉的恩惠,是安拉的侯杰特,是他的代治者。’然后人们向他道安:‘安拉在大地上余存的恩惠啊!祝你平安!’”
 
غَيبَتا الإمامِ القائمِ عليه السلام‏
 
伊玛目玛赫迪两次隐遁
 
 
 
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : للقائمِ غَيبتانِ : إحْداهُما طويلةٌ ، والاُخرى‏ قصيرةٌ ، فالاُولى‏ يَعلَمُ بمكانِهِ فيها خاصّةٌ مِن شيعتِهِ ، والاُخرى‏ لا يَعلمُ بمكانِهِ فيها (إلّا) خاصّةُ مواليهِ في دِينهِ .
 
伊玛目萨迪格说:“伊玛目玛赫迪有两次隐遁,一次很长,另一次较短,第一次隐遁时,他的追随者中有个别特殊的人知道他隐遁的地方;第二次隐遁时,只有他特别亲密的宗教密友知道他隐遁的地方。”
 
 
 
صُعوبةُ التّمسُّكِ بالدِّينِ في غَيبةِ الإمامِ‏
 
在伊玛目玛赫迪隐遁时遵循宗教困难重重
 
 
 
رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : والّذي بَعثَني بالحقِّ بشيراً ، إنّ الثّابِتِينَ على‏ القَولِ بهِ في زمانِ غَيبتِه لَأعزُّ مِنَ الكِبريتِ الأحْمَرِ .
 
穆圣说:“指凭借真理派遣我为报喜者的安拉起誓,在(玛赫迪)隐遁的时代,坚信他为伊玛目的人,寥寥无几,比红色硫磺还稀少。”
 
 
 
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنّ لِصاحِبِ هذا الأمرِ غَيبةً المُتَمَسِّكُ فيها بدِينهِ كالخارِطِ لِشَوْكِ القَتادِ بيَدِهِ . ثُمّ أطْرَقَ مَلِيّاً ثُمّ قالَ : إنّ لِصاحِبِ هذا الأمرِ غَيْبةً فَلْيَتَّقِ اللَّهَ عَبدٌ ولْيتَمَسَّكْ بدِينِهِ .
 
伊玛目萨迪格说:“伊玛目玛赫迪将隐遁一个时期,在这个时期恪守信仰非常困难,就像用手抓刺一样。”伊玛目萨迪格沉默一会,接着说:“伊玛目玛赫迪将隐遁一个时期,在这一时期,人们应敬畏安拉,恪守宗教。”
 
 
 
 
 
الدُّعاءُ عندَ غَيْبةِ القائمِ عليه السلام‏
 
在伊玛目玛赫迪隐遁时的祈祷
 
 
 
الإمامُ‏الصّادقُ عليه السلام - لِابْنِ سِنانٍ - : سَتُصيبُكُم شُبْهةٌ فَتَبقَونَ بلا عَلَمٍ يُرى‏ ولا إمامِ هُدىً ، لا يَنْجو مِنها إلّا مَن دَعا بدُعاءِ الغَريقِ . قلتُ : وكيفَ دُعاءُ الغَريقِ ؟ قالَ : تقولُ : يا اللَّهُ يا رحمانُ يا رحيمُ ، يا مُقلِّبَ القلوبِ ثَبِّتْ قلبي على‏ دِينِكَ . فقلتُ : يا مُقلِّبَ القلوبِ والأبصارِ ثَبِّتْ قلبي على‏ دِينِكَ ! فقالَ : إنّ اللَّهَ‏عزّ و عجل مُقلِّبُ القلوبِ والأبصارِ ، ولكنْ قُلْ كما أقولُ : يا مُقلّبَ القلوبِ ثَبّتْ قلبي على‏ دِينِكَ .
 
伊玛目萨迪格对伊本·希那乃说:“不久你们将遭遇迷惑,即没有可识别的标识,也没有引导的伊玛目,只有经常念诵‘阿里格’祈祷的人获救。”伊本·希那乃问伊玛目萨迪格,“阿里格”祈祷是什么?伊玛目萨迪格:“安拉啊!普慈的主啊!特慈的主啊!改变心灵的主啊!求你让我的心灵恪守你的宗教。”  伊本·希那乃说:“我念:改变心灵和眼光的主啊!求你使我的心灵恪守你的宗教。”伊玛目说:“安拉是改变心灵和眼光的主,不过你按照我教给你的诵读:改变心灵的主啊!求你让我的心灵恪守你的宗教。”
 
 
 
انتظارُ الفَرَجِ‏
 
等待伊玛目复临
 
 
 
رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : أفضلُ أعمالِ اُمّتي انتظارُ الفَرَجِ مِن اللَّهِ‏عزّ و عجل .
 
穆圣说:“我的教民所做的最好善功,就是等待安拉开解。”[3]
 
 
 
الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : انتظارُ الفَرَجِ مِن أعظمِ الفَرَجِ .
 
伊玛目宰努·阿比迪乃说:“等待开救是最大的开救。”
 
 
 
الإمامُ‏الصّادقُ عليه السلام : مَن ماتَ مُنتظِراً لهذا الأمرِ كانَ كَمَنْ كانَ مَع القائمِ في فُسْطاطِهِ ، لا بَلْ كانَ بمنزلةِ الضّاربِ بينَ يدَي رسولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله بالسَّيفِ .
 
伊玛目萨迪格说:“等待这件事(伊玛目玛赫迪的复临)而死去的人,如同在伊玛目玛赫迪的帐篷里死去的人一样,不然,就像用宝剑同穆圣和他的后裔并肩作战而牺牲的人一样。”
 
 
 
الإمامُ الكاظمُ عليه السلام : انتظارُ الفَرَجِ مِن‏الفَرَجِ .
 
伊玛目卡泽姆说:“等待开救,属于解脱。”
 
 
 
ظهورُ القائمِ عليه السلام بعدَ يأسِ النّاسِ‏
 
伊玛目玛赫迪将在人们绝望时复临
 
 
 
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنّ هذا الأمرَ لا يَأتيكُم إلّا بعدَ إياسٍ ، لا واللَّهِ ، حتّى‏ تُمَيَّزوا .
 
伊玛目萨迪格说:“这件事(伊玛目玛赫迪复临)要在人们绝望之后才实现,指安拉起誓,要在你们能够分辨真伪时才实现。”
 
 
 
الإمامُ الرِّضا عليه السلام : إنّما يَجي‏ءُ الفَرَجُ على‏ اليَأْسِ .
 
伊玛目礼扎说:“绝望之后才有开解。”
 
 
 
كَذَبَ الوقّاتونَ‏
 
预测伊玛目玛赫迪复临是骗子
 
 
 
الإمامُ الباقرُ عليه السلام - وقد سألَه الفُضَيلُ : هَل لهذا الأمرِ وقتٌ ؟ - : كَذَبَ الوَقّاتونَ ، كَذَبَ الوَقّاتونَ ، كَذَبَ الوَقّاتونَ .
 
福泽勒询问伊玛目巴基尔这件事(伊玛目玛赫迪复临)有确切的时间吗?伊玛目巴基尔说:“谁确定复临的时间,谁就是大骗子。谁确定复临的时间,谁就是大骗子。谁确定复临的时间,谁就是大骗子。”
 
 
 
علَّةُ الغَيبةِ
 
伊玛目玛赫迪隐遁的原因
 
 
 
رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : لابدّ للغُلامِ من غَيبةٍ ، فقيلَ لَهُ : ولِمَ يا رسولَ اللَّهِ ؟ قال : يَخافُ القَتْلَ .
 
穆圣说:“那位儿童(指伊玛目玛赫迪)必须隐遁。”有人问穆圣,为何要隐遁,穆圣说:“担心遭人暗害。”
 
 
 
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - وقد سُئلَ عن علّةِ الغَيبةِ - : لِأمرٍ لَم يُؤذنْ لنا في كَشفِهِ لكُم .
 
قلتُ - عبداللَّه بن الفضل - : فما وجْهُ الحِكمةِ في غَيبتهِ ؟ قال : وجْهُ الحِكمةِ في غَيبتهِ وجهُ الحكمةِ في غَيباتِ مَن تقدّمَهُ مِن حُجَجِ اللَّهِ تعالى ذِكرُهُ ، إنّ وجهَ الحكمةِ في ذلكَ لا يَنكشِفُ إلّا بعدَ ظهورِهِ ... إنّ هذا الأمرَ أمرٌ مِن (أمرِ) اللَّهِ تعالى‏ ، وسِرٌّ مِن سرِّ اللَّهِ ، وغيبٌ مِن‏غَيبِ‏اللَّهِ ،ومتى‏ عَلِمنا أنّهُ‏عزّ و عجل حكيمٌ صدّقْنا بأنّ أفعالَهُ كلَّها حِكمةٌ ،وإنْ كانَ وجهُها غيرَ مُنكَشِفٍ .
 
有人问伊玛目萨迪格伊玛目玛赫迪隐遁的原因,伊玛目萨迪格说:“我们不准许为你们揭示他隐遁的原因。”阿布杜拉·本·法泽勒说:“他隐遁的哲理是什么呢?”伊玛目萨迪格说:“伊玛目玛赫迪隐遁的哲理如同在他之前安拉的一些‘侯杰特’隐遁一样,隐遁的哲理只有在复临之后才知晓……伊玛目玛赫迪隐遁属于安拉的玄机,属于未见之事。我们坚信安拉是明哲的主,他的一切行为都具有哲理,只不过许多哲理没有被揭示。”
 
 
 
عنه عليه السلام : القائمُ عليه السلام لَن يَظهرَ أبداً حتّى‏ تَخرُجَ ودائعُ اللَّهِ تعالى‏ [يعني بها المؤمنينَ مِن أصلابِ الكافرينَ‏] فإذا خَرجَتْ ظَهرَ على‏ مَن ظَهرَ مِن أعداءِ اللَّهِ فقتَلَهُم ؟ .
 
伊玛目萨迪格说:“伊玛目玛赫迪绝不复临,除非安拉的信托物(逆主的后代出现信士)显露。每当他们出现,伊玛目玛赫迪将复临,并战胜安拉的敌人,杀死他们。”
 
 
 
عنه عليه السلام : ما يكونُ هذا الأمرُ حتّى‏ لا يبقى‏ صِنفٌ مِن النّاسِ إلّا وقد وُلّوا عَلى‏ النّاسِ ، حتّى‏ لا يَقولَ قائلٌ : إنّا لو وُلِّينا لَعَدَلْنا ! ثُمّ يَقومُ القائمُ بالحقِّ والعَدلِ .
 
伊玛目萨迪格说:“这件事(伊玛目玛赫迪复临)不会实现,直到每一伙人都统治过人们,甚至没有人敢说:如果我们统治人们,我们必定实现公正。此时,伊玛目玛赫迪将复临,宣扬真理,伸张正义。”
 
 
 
الإمامُ الكاظمُ عليه السلام : لو كانَ فيكُم عِدّةُ أهلِ بَدرٍ لَقامَ قائمُنا .
 
伊玛目卡泽姆说:“如果你们中有拜德尔战役中的勇士,伊玛目玛赫迪肯定复临。”
 
 
 
انتفاعُ النّاسِ بالإمامِ في غَيْبتِهِ‏
 
人们从伊玛目玛赫迪隐遁中利益的利益
 
 
 
الإمامُ المهديُّ عليه السلام : أمّا وَجهُ الانْتِفاعِ بي في غَيبَتي فكالانْتِفاعِ بالشَّمسِ إذا غَيَّبها عَنِ الأبصارِ السَّحابُ ، وإنّي لَأمانٌ لأهلِ الأرضِ كما أنّ النُّجومَ أمانٌ لأهلِ السَّماءِ .
 
伊玛目玛赫迪说:“在我隐遁时期,人们仍然从我上受益,正如太阳被云遮住,但人们仍享受太阳的光亮。我保障大地上人们的安全,正如星辰保障天上的人们的安全那样。”
 
 
 
عَلَاماتُ الظُّهورِ
 
伊玛目玛赫迪复临的迹象
 
 
 
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إذا هلَكَ الخاطِبُ وزَاغَ صاحِبُ العَصرِ وبقِيَتْ قلوبٌ تَتَقلّبُ مِن مُخْصِبٍ ومُجْدِبٍ ، هلَكَ المُتَمَنّونَ واضْمَحَلَّ المُضْمَحِلّونَ وَبقِيَ المؤمنونَ ، وقَليلٌ ما يكونونَ ، ثلاثُمائةٍ أو يَزيدونَ ، تُجاهِدُ معَهُم عِصابةٌ جاهَدَتْ مَعَ رسولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله يومَ بَدرٍ ، لَم تُقْتَلْ ولَم تَمُتْ .
 
伊玛目阿里说:“当演讲家遭毁灭,时代的伊玛目隐遁,人心涣散,有的高兴,有的悲伤时,一切希望破灭,涣散者分崩离析,剩下的信士寥寥无几,最多只有三百余人,将有一伙人与这些信士并肩作战,正如拜德尔战役的勇士与穆圣和他的后裔并肩作战一样,他们没有战死沙场,也没有死亡。”
 
 
 
الإمامُ الصّادقُ‏عليه السلام: إنّ لِقيامِ‏القائمِ‏عليه السلام عَلَاماتٍ تكونُ مِنَ اللَّهِ‏عزّ و عجل للمؤمنينَ ، قلتُ - محمّدُ بنُ مسلمٍ - : وما هِيَ ، جَعَلني اللَّهُ فِداكَ ؟ قالَ : ذلكَ قولُهُ‏عزّ و عجل « وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ » يعني المؤمنينَ قبلَ خروجِ القائمِ « بِشَيْ‏ءٍ مِنَ الخَوْفِ والجُوعِ ونَقْصٍ مِنَ الأمْوالِ والأنْفُسِ والَّثمَراتِ وبَشِّرِ الصّابِرينَ » .
 
伊玛目萨迪格说:“伊玛目玛赫迪复临有一些迹象,这些迹象都是安拉为信士们确定的。”穆罕默德·本·穆斯林就问伊玛目萨迪格,这些迹象是什么?伊玛目萨迪格说:“正如安拉说:‘我必以些微的恐怖和饥馑,以及资产、生命、收获等的损失,试验你们,你当向坚忍的人报喜。’”
 
 
 
الإمامُ المهديُّ عليه السلام - وقد سألَه عليُّ بنُ مهزيارَ : يا سيّدي ، متى‏ يكونُ هذا الأمرُ ؟ - : إذا حِيلَ بينَكُم وبينَ سبيلِ الكعبةِ .
 
阿里·本·米赫兹叶尔问伊玛目玛赫迪他隐遁后复临的迹象是什么,伊玛目玛赫迪说:“当通往天房的道路封闭的时候。”
 
 
 
عندَ الظُّهورِ
 
伊玛目玛赫迪复临时
 
 
 
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إذا نادى‏ مُنادٍ مِن السّماءِ : «انّ الحقَّ في آلِ محمّدٍ» فعندَ ذلكَ يَظهرُ المَهديُّ على‏ أفواهِ النّاسِ ويُشرَبونَ حُبَّهُ ، فلا يَكونُ لَهُم ذِكْرٌ غيرُهُ .
 
伊玛目阿里说:“当有声音从天空中呼唤‘真理在穆罕默德的后裔中’时,玛赫迪将复临,人们异口同声地赞颂他,热爱他,除他外,不赞颂任何人。”
 
 
 
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : لَو يَعلمُ النّاسُ ما يَصْنعُ القائمُ إذا خَرجَ لأَحَبَّ أكثرُهُم أنْ لايَرَوهُ ، مِمّا يَقتُلُ مِن النّاسِ ... حتّى‏ يقولَ كثيرٌ مِن النّاسِ : ليسَ هذا مِن آلِ محمّدٍ ! ولو كانَ مِن آلِ محمّدٍ لَرَحِمَ .
 
伊玛目巴基尔说:“如果人们知道,伊玛目玛赫迪复临时,将有多少人遭到杀戮,许多人将希望不要看到那天……甚至有许多人说,他不是穆罕默德的后裔,如果他是穆罕默德的后裔,他必定仁慈人们。”
 
 
 
عنه عليه السلام : يَقومُ القائمُ بأمرٍ جديدٍ ، وكتابٍ جديدٍ ، وقضاءٍ جديد ، على‏ العَربِ شديدٌ ، لَيس شأنُهُ إلّا السَّيفَ ، لا يَسْتَتِيبُ أحداً ، ولا يأخذُهُ في اللَّهِ لَوْمةُ لائمٍ
 
伊玛目巴基尔说:“伊玛目玛赫迪将发布新的命令,带来新的经典,做出新的判决,阿拉伯人难于接受,除了宝剑外,没有任何途径,他不允许任何忏悔,为了安拉的道路不害怕任何人的责备。”
 
 
 
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : إنّ قائمَنا إذا قامَ مَدَّ اللَّهُ‏عزّ و عجل لِشيعتِنا في أسْماعِهِم وأبْصارِهِم ، حتّى‏ (لا) يكونَ بينَهُم وبينَ القائمِ بَريدٌ ، يُكلِّمُهُم فيَسْمَعونَ ، ويَنظُرُونَ إليهِ وهُو في مكانِهِ .
 
伊玛目萨迪格说:“当伊玛目玛赫迪复临时,安拉将使我们的追随者耳聪眼明,在他们与玛赫迪之间不需要信使,只要他说话,他们就能听到,只要他们想看他,就会发现他在眼前。”
 
 
 
عنه عليه السلام : معَ القائمِ عليه السلام مِن العربِ شي‏ءٌ يَسيرٌ ، فقيلَ له : إنّ مَن يَصِفُ هذا الأمرَ مِنهُم لَكثيرٌ ! قالَ : لابُدّ للنّاسِ مِن أنْ يُمَحَّصوا ويُمَيَّزوا ويُغَرْبَلوا ، وسَيَخرُجُ مِن الغِرْبالِ خَلْقٌ كثيرٌ .
 
伊玛目萨迪格说:“伊玛目玛赫迪复临时,只有少数阿拉伯人追随他。”有人就说:“不是有许多阿拉伯人把自己视为伊玛目玛赫迪的追随者吗!?”伊玛目萨迪格说:“人们必须经历检验,良莠要区分,要像筛子那样筛选,许多人将从筛子中淘汰。”
 
 
 
 
 
عنه عليه السلام : إذا خرجَ القائمُ عليه السلام خَرجَ مِن هذا الأمرِ مَن كانَ يرى‏ أنّهُ مِن أهلِهِ ، ودخلَ فيهِ شِبْهُ عَبَدَةِ الشَّمسِ والقمرِ .
 
伊玛目萨迪格说:“当伊玛目玛赫迪复临时,看似与他同族的人将远离他,而那些崇拜太阳和月亮的人追随他。”
 
 
 
العالَمُ بعدَ ظُهورِ المهديِّ عليه السلام‏
 
伊玛目玛赫迪复临后的世界
 
 
 
رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : يَخرُجُ في آخرِ اُمّتي المَهديُّ ، يَسْقيهِ اللَّهُ الغَيْثَ ، وتُخرِجُ الأرضُ نَباتَها ، ويُعطى‏ المالُ صِحاحاً ، وتَكْثُرُ الماشِيَةُ ، وتَعْظُمُ الاُمّةُ
 
穆圣说:“在世界末日时,我的教民中将出现一位玛赫迪,安拉用甘雨佑助他,土地肥沃,果实累累,财产富足,满山牲畜,人们幸福高贵。”
 
 
 
الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : إذا قامَ قائمُنا أذْهَبَ اللَّهُ عن شِيعتِنا العاهَةَ ، وجَعلَ قلوبَهُم كَزُبَرِ الحديدِ ، وجَعلَ قُوّةَ الرّجُلِ مِنهُم قُوّةَ أربَعينَ رجُلاً ، ويكونونَ حُكّامَ الأرضِ وسَنامَها .
 
伊玛目宰努·阿迪比乃说:“当伊玛目玛赫迪复临时,安拉消除追随我们的人们的灾难,使他们心心相印,就像钢铁一样坚固,让他们中的每一个身强力壮,一人能抵四十人,他们将统治大地,威严无比。”
 
 
 
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إذا قامَ القائمُ عَرَضَ الإيمانَ على‏ كلِّ ناصِبٍ ، فإنْ دَخلَ فيهِ بِحَقيقةٍ وإلّا ضَربَ عُنُقَهُ أو يُؤدّيَ الجِزْيةَ كما يُؤدّيها اليومَ أهلُ الذِّمّةِ ، ويَشُدُّ على‏ وَسَطِهِ الهِمْيانَ ، ويُخرِجُهُم مِن الأمْصارِ إلى‏ السَّوادِ .
 
伊玛目巴基尔说:“当伊玛目玛赫迪复临时,将把正信呈现给每个敌人,如果他们皈依,他们将得到保护,否则要么被杀,要么交纳人丁税,就像现在生活在伊斯兰领土上的非穆斯林一样交纳人丁税。他们的腰间要系上特殊的腰带,他们被从城市赶往郊区。”
 

 
 
 
[1] 《古兰经》17:33。
 
[2] 《古兰经》11:86。
 
[3] 等待安拉开解——指等待安拉让伊玛目玛赫迪复临,拯救世人。


作者 阿斯卡尔 _ 王龙

به دنبال حضور دولت جمهوری خلق چین در ایران در سال 2011 و برگزاری هفته فرهنگی در آن کشور، امسال ایران، در قالب تعاملات فرهنگی مهمان دولت جمهوری خلق چین است تا با استفاده از این فرصت ظرفیت های فرهنگی کشور را به شهروندان کشور چین به ویژه شهر پکن معرفی کند.

در هفته فرهنگی که از روز بیستم تا بیست و ششم در کتابخانه پایتخت در حاشیه رینگ 3 شهر پکن برقرار خواهد شد، تعدادی از هنرمندان و ورزشکاران برای معرفی هنر و فعالیت خود دعوت شده اند.

در آیین گشایش این هفته که روز بیستم در ساعت 14 برگزار می شود وزیر فرهنگ چین و شخصیت های مذهبی دانشگاهی و شخصیت های علمی و تعدادی از دیپلمات های کشورهای خارجی حضور خواهند داشت.

شهروندان چینی، نیز از روز جمعه از ساعت 9 صبح تا 5 بعدازظهر می توانند از غرفه های هنرمندان و ورزشکاران ایرانی بازدید کنند. عرضه ی هنرهای تجسمی از جمله خوشنویسی، صنایع دستی از جمله منبت کاری، ملیله کاری و دیگر صنایع نقاط مختلف کشور، اجرای موسیقی سنتی، معرفی آیین های سنتی و پوشش های محلی، معرفی ورزش زورخانه ای و پخش فیلم، از جمله برنامه های در نظر گرفته شده در این هفته است.

رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین


غرفه های هنری و فرهنگی در سالن 1400 مترمربعی کتابخانه پایتخت توسط گروه 40 نفره فرهنگی که از ایران برای این هفته دعوت شده اند، طراحی و چیدمان آن صورت می گیرد.

هنرمندان ضمن عرضه هنر خود چگونگی سیر تکمیل و ساخت اثر خود را نیز به نمایش

می گذارند.
نشست سراسری اساتید زبان فارسی از دیگر برنامه های جنبی این هفته است که با حضور اساتید چینی که زبان و ادبیات فارسی را در دانشگاه های چین تدریس می کنند تشکیل می شود. در کنار این اساتید، مسوولین و پژوهشگران مرکز ایران شناسی نیز در این سمینار حضور خواهند داشت.

گروه موسیقی سنتی و ورزش زورخانه ای در روز سه شنبه ساعت سه بعدازظهر به صورت ویژه به اجرای برنامه خواهند پرداخت.



作者 阿斯卡尔 _ 王龙
 
日期 : Wed 19 Jun 2013

کنکور 2013 چین روزهای هفتم تا نهم این ماه برگزار می شود که دانش آموزان دراین سطح پس از سال ها تحصیلات سختکوشانه بالاخره به این نقطه سرنوشت ساز رسیدند. این امتحانات بزرگ، مسیری است به عنوان حق انتخاب یک دانشگاه که در واقع به دنبال آن به نوعی سرنوشت خود را رقم می زنند و در این زمینه با همتایان خود در سراسر کشور رقابت می کنند. 


در چین، رشته های آزمون های کنکور ما در دو گروه تشکیل می شود. یک گروه شامل رشته های ادبیات چینی، ریاضیات، زبان انگلیسی، بیولوژی، فیزیک و شیمی و گروه دیگر شامل ادبیات چینی، ریاضیات، زبان انگلیسی، جغرافیا، تاریخ و سیاست است. یعنی رشته های ادبیات چینی، ریاضیات و زبان انگلیسی به طور ثابت در هر دو گروه قرار دارد. خب. به هر حال، کنکور در کشورهایی که رقابت برای ورود به دانشگاه بیشتر است، وجود دارد.

برای کشورهایی مثل ایران و چین که رقابت برای ورود به دانشگاه شدیدتر است، کنکوری ها تحت فشار بسیار زیادی قرار می گیرند. امسال در حالی که چند روزی به کنکور مانده اخبار گوناگونی درباره روش های عجیب و غریب کنکوری ها برای آمادگی برای کنکور به چشم می خورد.

به طور مثال، اخیرا تصویری از یک صحنه عجیب روی شبکه اینترنت منتشر شد که دانش آموزان در یکی از دبیرستان های استان هو بی چین در حالی در کلاس درس مشغول درس خواندن بودند که دست هر کدام از آن ها به یک سرم متصل است یعنی در ضمن درس خواندن هم تحت تزریق وریدی هستند.

اما پس از اینکه این خبر مورد توجه مردم قرار گرفت، مسوولان این دبیرستان مطرح کردند مایعی که به دانش آموزان تزریق می شود، اسید آمینه است که برای تغذیه بدن دانش آموزان مفید است.

علاوه بر این کارها معمولا از نظر معنوی و فکری هم تلاش می کنند که به بچه هایشان روحیه بدهند. در چین پدر و مادر یا پدربزرگ و مادربزرگ ها قبل از کنکور برای دعا به معابد می روند. عده ای حتی برای این که بچه ها فضایشان را تغییر بدهند و از محیط خونه دور باشند، برای آن ها در یک هتل اتاق اجاره می کنند. یک عده به بچه هایشان قول یک جایزه چشمگیر می دهند.

کنکور نه تنها برای خانواده ها که از بعضی جهات برای دولت هم امر مهمی است. برای همین در روزهایی که نزدیک برگزاری امتحانات کنکور است، دولت هم در ایجاد فضایی آرام کمک می کند.

مثلا در روزهای برگزاری کنکور، بوق زدن ممنوعه و یا فعالیت های ساختمان سازی در نزدیک حوزه های امتحان ممنوع است. کنترل ترافیک در این روزها هم از کارهای اساسی تا دانش آموزان به موقع سرجلسه امتحان برسند.

به هر حال، تقریبا یک سوم کنکوری ها از کنکور حذف و از ورود به دانشگاه محروم می شوند. همه ساله پس از کنکور برخی کنکوری ها از نتایج خوب امتحان راضی هستند، اما برخی دیگر که موفق نبودند، برای یک مدت طولانی افسرده هستند.

اما خانواده ها باید بدانند که ورود به دانشگاه ها تنها راه موفقیت نیست و این رو به جواناهایشون هم انتقال بدهند. آن ها نباید فکر کنند که شکست در کنکور به معنای شکست در زندگی است.


作者 阿斯卡尔 _ 王龙

لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحانَکَ إِنِّی کُنْتُ مِنَ الظَّالِمِینَ

اول اینکه عامل(فردی که ختم را انجام میدهد) بر یگانگی خداوند ایمان داشته باشد نه در زبان بلکه با تمام وجود و با شناخت اندکی که دارد که سرلوحه همه انها یکتایی و بی همتایی خداوند در تمام صفات ثبوتی و مبر بودن او از تمام صفات سلبی است. توجه کامل به وجود بی همتای خداوند و این که عامل بداند خداوند در همه حال ناظر بر عمل اوست همان طور که هنگامی که با یک نفر صحبت میکنید تمام حواس شما به اوست در اینجا نیز باید حالتی مشابه داشته باشید حال انکه در هنگام گفتن این ذکر با سرچشمه وجودو هستی صحبت می کنید.

پشیمانی از گذشته سرشار از کوتاهی و ناسپاسی زیرا که این ذکر طبق گفته بزرگان اهل معرفت خود نوعی توبه به درگاه باری تعالی است. نیاز نیست که تنها به معنی ایه اکتفا کنید بلکه به رابطه مضموم ایه با خودتان نیز باید اهمیت بدهید .منظور اینکه در قسمت اول ایه که در یگانگی و یکتایی و منزه بودن خداوند گواهی داده می شود به عظمت خداوند در جهان هم توجه شود به نظم و هماهنگی در کره زمین و در سیارات وستاره ها و خورشیدیا حیات در خشکیها و دریاها وسایر نشانه های عظمت حقتعالی و در قسمت بعدی ذکر گناهان و کوتاهی ها و ناسپاسی هایی که انجام شده به یاد اورده مثل کفران نعمت یا کوتاهی در انجام اعمال پسندیده و…

و غرض این نیست که در هر بار خواندن ذکر تمام این مطالب دوره شود بلکه هر کدام از این دو قسمت را که باعث می شود شما بیشتر در ان لحظات قرب به حضرت دوست پیدا کنید انتخاب کنید که اکثر اوقات به هردو معنی توجه میشود. زمان مناسب همانطور که قبلا گفته شد بعد از عشاء است (حدودا ساعت ده به بعد)و دلیل ان هم قبلا ذکر شد.

در مورد تعداد این ختم هم باید از ۴۰۰ شروع شود و کم کم زیاد شود البته نیازی نیست حتما شما تعداد بشمارید بلکه از ۲۰دقیقه که زمان تقریبی ۴۰۰ ذکر است شروع کنید و ذره ذره (مثلا سه دقیقه یا پنج دقیقه)انرا زیاد کنید.قبلا گفته شد یکی از دوستان چگونه ختم گرفته بود او حدود۲۰ دقیقه این ذکر را می خوانده و بعد انقدر می خوانده تا در سجده خوابش می برده است بسیاری از انها هم که این ختم را تجربه کرده اند این را توصیه می کنند اینجانب نیز همین طور. زیرا مرحوم کشمیری این را فرمودند.

شاید کمی دشوار به نظر اید اما ایا نتیجه کار انقدر ارزشمند نیست که این سختی ها را بجان خرید؟

ایا نیاز نیست که انسانها بخشی از شبانه روز را به مناجات با باریتعالی بپردازند حال انکه چنین نتایج عظیمی همچون:((( چشم برزخی.ارتباط با عالم ملکوت.و راهیابی به دنیای ارواح. و نورانی شدن قلب. و زدودن لکه های سیاه گناه از روح ادمی. و بسیار چیزهای دیگر))) حاصل این عمل گرانبها نزد علمای اهل معرفت و استادان و بزرگان است. از امام باقر (ع) روایت شده است که :یونس علیه السلام سه روز در شکم ماهی درنگ کرد و در تاریکی های سه گانه تاریکی شکم ماهی تاریکی شب تاریکی دریا ندا در داد و گفت:لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحانَکَ إِنِّی کُنْتُ مِنَ الظَّالِمِینَ آنگاه خداوند دعایش را اجابت کرد و سپس ماهی وی را بر حال افکند.

مرحوم استاد علامه طباطبائی فرمودند که مرحوم قاضی ( استاد آنجناب عارف عظیم و سالک مستقیم حضرت آیت الله حاج سید علی قاضی تبریزی ) اول دستوری که می دادند ذکر یونسی بود لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحانَکَ إِنِّی کُنْتُ مِنَ الظَّالِمِینَ که در مدت یک سال در وقت خاص به حالت سجده ات بازخوانده شود .

چرا این ذکر به یونسیه معروف شد ؟

به داستان حضرت یونس اشاره می کنیم :

سالیان درازی در راه هدایت مردم کوشید و رنج فراوان کشید؛ ولی پاسخ مردم پافشاری در گمراهی و گریز از حق و عدالت بود. از قوم خویش قطع امید کرد و خشم و نفرت شدیدی از آنان وجودش را فرا گرفت و چیزی نگذشت که از خداوند مجازات آن قوم خودخواه و جاهل را درخواست نمود. در صبحگاهی که مردم از خواب برخاستند، آثار غضب و عذاب الهی را در شهر خود مشاهده کردند. به نزد پیامبر خود حضرت یونس (ع) شتافتند و از او پوزش طلبیدند و درخواست عفو و مغفرت کردند؛ ولی فایده ای نبخشید و او با عصبانیت مردم را ترک کرد و از شهر خارج شد.

حضرت یونس (ع) نزد پروردگارش عزیز بود و بر این گمان بود که آنچه را که انجام می دهد مطلوب و مقبول درگاه الهی است و خداوند هیچگاه لطفش را از او دریغ نمی کند و بر او تنگ نخواهد گرفت. مردم با آن همه عجز و لابه، انتظار ترحم و گذشت را از حضرت یونس (ع) داشتند، اما اینگونه نشد. وقتی مردم از آن حضرت (ع) قطع امید کردند، سخت به درگاه خدا نالیدند. خداوند نیز عذاب را از آنان دور کرد. یونس (ع) به کنار دریا رسیده بود. در حالیکه قطع داشت قومش هلاک شده اند، در کشتی سوار شد. طولی نکشید که کشتی در معرض طوفان قرار گرفت. صاحبان کشتی این پیش آمد را به فال بد گرفتند و او را پس از سه بار قرعه، به قصد قربانی به دریا افکندند تا دریا آرام گیرد. ماهی بزرگی درجا او را بلعید. اینجا بود که حضرت یونس (ع) متوجه اشتباهش شد و دانست که خداوند خواسته است به خاطر عدم شکیبایی و قهر و غضب او از قومش، او را مجازات کند.

در دل تاریک ماهی به سوی خدا متوجه شد و از کردار خویش اظهار پشیمانی و ندامت کرد و این ذکر را بر زبان جاری ساخت: «لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحانَکَ إِنِّی کُنْتُ مِنَ الظَّالِمِینَ» به برکت این ذکر، خداوند او را نجات داد. خداوند در قرآن می فرماید: «اگر از جمله تسبیح کنندگان نبود تا روز یامت در شکم ماهی باقی می ماند». و نیز می فرماید: «…ونجیناه من الغم وکذلک ننجی المؤمنین؛ و ما مؤمنانی را که اینگونه به یاد ما باشند نجات خواهیم داد». (سوره انبیا، آیه۸۸)

حضرت یونس (ع) بار دیگر به امر خداوند به سوی قومش بازگشت و همه آنها را سالم و مطیع یافت و تا آخر عمر در میان آنان با عزت زندگی کرد.

پیامهای قصه:
«و ذالنون اذ ذهب مغاضباً فظن ان لن نقدر علیه فنادی فی الظلمات ان لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحانَکَ إِنِّی کُنْتُ مِنَ الظَّالِمِینَ؛ و یونس را یاد کن که خشم گنانه به راه خود رفت و گمان کرد که هرگز بر او تنگ نمی گیریم؛ آنگاه در دل تاریکی ندا در داد که خدایی جز تو نیست و تو از هر عیبی منزهی و من از ستمکارانم». (سوره انبیاء، آیه ۸۷)

در این داستان دو حادثه مهم می باشد:
۱ گرفتاری حضرت یونس (ع) در دل ماهی.
۲ نجات از غم و غصّه و تاریکی.

در این آیه شریفه هم علّت گرفتاری و هم سبب نجات بیان شده است و در پایان آیه نیز برای نجات مؤمنان «قانون عمومی» آورده است. بنابراین آیه شریفه دارای سه پیام اساسی و مهم می باشد:

۱ علّت گرفتاری: «فظن ان لن نقدر علیه؛ چنین پنداشت که ما بر او تنگ نمی گیریم».
چه بسیار افرادی هستند که در وقت تنگ دستی و نداشتن امکانات مادی به خدا متوجه می شوند و به درگاه او سر بندگی فرود می آورند و به راز و نیاز می پردازند؛ ولی همین که به مال و منال، جاه و مقام، رفاه و شهرت، مسکن و مکنت ظاهری می رسند، اسیر این امور و زندانی آنها می گردند و خود را در حصار آنها قرار می دهند و چنین می پندارند که این امور برای آنها جاودانه است و هیچگاه از آنها گرفته نخواهد شد و از اینکه ممکن است روزی بیاید و این امور را نداشته باشند، کاملاً غافل اند و دچار غرور و تکبّر و عجب و خودبینی گردیده اند در حالی که شایسته آنست که انسان شکرگذار باشد و هیچگاه صاحب نعمت را از یاد نبرد و در پیشگاه او اظهار کند که: خداوندا! این نعمت از آن توست و ما از باریدن رحمت تو سرسبز و خرم هستیم و هر وقت که بخواهی می توانی آن را بگیری که در آن صورت ما پژمرده و ناتوان خواهیم شد.

حضرت یونس (ع) احساس ایمنی می کرد؛ زیرا می پنداشت که مقام بس ارجمندی نزد خدا دارد و همواره او در پناه رحمت خدا خواهد بود و پروردگار بر او تنگ نخواهد گرفت و از این رو هر چه قومش از او خواستند برگردد، قبول نکرد و آنان را رها کرد و به راه خود رفت. خداوند به خاطر این پنداشت، او را در دل ماهی گرفتار کرد تا متنبّه گردد.

۲ سبب نجات: «لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحانَکَ إِنِّی کُنْتُ مِنَ الظَّالِمِینَ»
پس از آنکه حضرت یونس (ع) را به دریا افکندند، ماهی عظیمی او را بلعید و به امر خداوند در دل خود، برای حضرت یونس (ع) پناهگاهی قرار داد. شبها و روزها می گذشت و یونس (ع) در دل ماهی و ماهی در دل دریا به شکافتن و پیمودن ظلمتهای قعر دریا مشغول بود در آن زندان عجیب و غم انگیز، اندوهی بزرگ بر یونس (ع) غالب شد و با حال غم و افسردگی ندا برآورد «لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحانَکَ إِنِّی کُنْتُ مِنَ الظَّالِمِینَ؛ خدایی جز تو نیست و تو از هر عیب منزهی و من از ستمکارانم».

حضرت یونس (ع) با این ذکر به درگاهی شتافت که پناهگاه بی پناهان و یاور غم دیدگان است؛ زیرا خداوند دارای رحمتی فراگیر و همه جانبه است. پس از آن خداوند دعای او را مستجاب کرد و یونس (ع) را از غم و گرفتاری نجات داد و به ماهی الهام کرد تا یونس (ع) را در کنار دریا بگذارد. خداوند در آیه دیگری در باب قدرت وقوت این ذکر می فرماید: «اگر یونس این تسبیح را نمی داشت تا قیامت دردل ماهی می ماند». بنابراین سبب نجات یونس (ع) این ذکر شریف است که از آن به عنوان «ذکر یونسیه» یاد می شود.

۳ قانون کلی: «و کذلک ننجی المؤمنین؛ وبدین سان مؤمنان را نجات می دهیم».
خداوند این داستان را در کتاب جاودانه خویش قرآن کریم می آورد تا راه روشنی را فراروی همه مؤمنان در تمام زمانها بگشاید؛ زیرا قرآن کریم، کتابی که فقط به نقل حوادث و رویدادها بپردازد نیست، بلکه کتاب هدایت و رحمت است و غرض اصلی از نقل رویدادهای تاریخی، قراردادن چراغی فروزنده فراراه انسانهاست که همگان در طول تاریخ از آن بهره مند گردند و برای همیشه درس سازندگی و زندگی برای انسان باشد. روی این جهت خداوند در پایان داستان یونس (ع) بیان می دارد که بدین سان ما مؤمنان را نجات می دهیم. یعنی در سراسر تاریخ تکرار این تسبیح و ذکر باعث نجات می گردد. از این روی بزرگان اهل معرفت و معنا گفته اند: این ذکر در راه سیر سلوک معنوی و طی درجات روحانی مقامی بس والا و موقعیتی ممتاز دارد و تکرار آن موجب رهیدن از هر غم و غصه و رسیدن به هر مقصد است.


作者 阿斯卡尔 _ 王龙
پرسش و پاسخ‌هاي ديگري از استاد:

阅读更多...
作者 阿斯卡尔 _ 王龙
 
日期 : Mon 17 Jun 2013
  دعاى احتجاب
دعاى يستشير
دعاى قاموس القدره
دعاى مشلول
دعاى فتح
دستورالعمل
دستورالعمل كليدى
دعايى مؤثر
هر مريض مى‏بيند
دنيا
زحمت براى دنيا
زحمت براى پول
عدم توجه به دنيا
حرف دنيا
عدم فرق بين پول‏ها
ديرباورى
ديرباورى درباره ظهور
ديرباورم
امام زمان در تشييع جنازه
دو ماه ديگر مى‏ميرى
ديوانه ،ديگر نان جو نخور
ذبح
ذكر
اذكار و اوراد
آثار و ابعاد ذكر
ذكر با طرب
ذكر به اندازه
آن قدر بگويد تا نفس قطع شود
مسجد سهله و ذكر جلى
تبديل ذكر
اوقات زمانى اذكار
زمان ذكر
مكان ذكر
عدد ذكر
لباس ذاكر
من متحيرم
در هر حال ذكر
ذكر قلبى
شروع با ذكر
زبان به ذكر گفتن
دائم الذكر
عمل به لوازم آيه
جواب
علت نتيجه نگرفتن از ذكر
كتاب ذكر بازارى
با اهل ذكر درگير نشويد
خداجويان محترمند
ذكر يونسيه
دو ذكر مرحوم حداد
سه ذكر
ذكر يا شافى
سه چيز با بركت
تسبيحات اربعه
براى نورانيت قلب
ارتباط با خدا
قوت ذكر ايشان
ذكر الهى
الله الصمد
هو الحى
يا لطيف
هفت مرتبه نادعلى
اثر ذكر
روزه
روزه دار
رزق
زندگى نامه
در دنيا بود
زن
زيارت
زيارت اهل قبور
زيارت قبور
حرم امام رضا
تنهايى زيارت مى‏خواند
زيارت جامعه
زيارت امين الله و عاشورا
زر فانصرف


阅读更多...
作者 阿斯卡尔 _ 王龙
شهریار


(۱)

حیدربابا گلدیم سنى یوخلیام

بیر ده یاتام قوجاغوندا یوخلیام

عمرى قوام بلکه بوردا حاخلیام

اوشاقلیغا دیم بیزه گلسن بیر

آیدین گونلر آغلار یوزه گلسن بیر

(۲)

حیدربابا چکدون منى گتیردون

یوردوموزا، یوامیزا یتیردون

یوسفوى اوشاق ایکن ایتیردون

قوجا یعقوب ایتمیشسمده تاپوپسان

قاوالیوب قورد آغزینان قاپوپسان

(۳)

گدنلرین یرى بوردا گورونور

خانم ننم آغ کفنین بورونور

دالیمجادور، هارا گدیم سورونور

بالا گلدون، نیه بله گژ گلدون؟

صبریم سنن گوژلشدى سن گوژ گلدون

(۴)

من گؤردوگوم کروان چاتوپ کؤچیپدى

آیریلیغن شربتینى ایچیپدى

عمرموزون کؤچى بوردان گچیپدى

گچیپ گدیپ گدر گلمز یولارا

توزى قونوپ بو داشلارا کولارا

(۵)

بوردا شیرین خاطره لر یاتوپلار

داشلاریلان باشى باشا چاتوپلار

آشنالیغین داشین بیزدن آتوپلار

من باخاندا قاوزانیللار باخیللار

بیرده یاتوپ یاندریلار یاخیللار

(۶)

قبیله میز بوردا قوروپ اجاغى

ایندى اولموش قورد قوشلارون یاتاغى

گون باتاندا سؤنر بوتون چراغى

و بلدت لیس لها انیسٌ

الا الیعافیر و الا العیسٌ

(۷)

زمان گچیر افق لرده توز قالیر

کروان کیمى اوزاقلاردا توز سالیر

دومان گلیر یورکلرى چولقلیر

یورک دیر زمان کچمه، آمان دور

کچنلرده گوزوم وار بیر دایان ، دور

(۸)

روزگارین دگیرمانى فیرلانیر

مخلوق اونون دیشلرینه تولانیر

باخ که گنه بشر نجه آلانیر

همیشه لیک شادلیق بیلیر اؤزینه

قبرى گؤرور توز قوندورمور یوزینه

(۹)

کهنه لرین سور سموکى دارتلوپ

قورتولانون چول چوخاسى یرتلوپ

ملا ابراهیم لاپ اریوب قورتلوپ

شیخ الاسلام سهمان قالوپ قبراخدى

نوروز على قاچاق گچیپ قوچاخدى

(۱۰)

عاهیلارون یتمش کفن چورودوپ

جاهیلارى دنیا غمى کریدوپ

قیز گلینلر ات جانلارى اریدوپ

رخشندهنین نوه دوتور الینى

ننه قزین کورکنى گلینى

(۱۱)

چوق شکرى وار، گنه گلدوخ گوروشدوخ

ایتنلردن بیتنلردن سوروشدوخ

کوسموشدوخ، آلله قویسا باریشدوخ

بیرده گوروش قسمت اولا، اولمیه

عمرلرده فرصت اولا، اولمیه

(۱۲)

بوردا خیال میدانلارى گنیشدى

داغلار داشلار بوتون منله تانیشدى

گورجک منى حیدربابا دانیشدى

بو نه سسدر سن عالمه سالوپسان

گل بیر گورک اوزون هاردا قالوپسان

(۱۳)

کجاویله بو چایدان چوق گچمیشیک

بو چشمه لردن نه سولار ایچمیشیک

بو یونجالیقلاردا کسوب بیچمیشیک

چپیشلرى قیدیخلیان گونلریم

چپیش کیمى اویناخلیان گونلریم

(۱۴)

بو خرمنده آرادان خیر اویناردیخ

جومالاشوب قاریشقا تک قایناردیخ

یواش یواش باخچالارا آغناردیخ

آغاجلاردان چلینک آغاج کسردیک

قوروخجونون قورخوسوندان اسردیک

(۱۵)

بو طوله ده سارى اینک دوغاردى

خانم نم اینکلرى ساغاردى

آنا ایسى دام دیواردان یاغاردى

من بزوى قوجاقلاردیم قاشماسین

دیردى باخ بایدا دولسین داشماسین

(۱۶)

بو داملاردا چوخلى جزیخ آتموشام

اوشاقلارین آشیقلارین اوتموشام

قورقوشوملى سقه آلوپ ساتموشام

اوشاق نجه هیچ زادینان شاد اولار

ایندى بیزیم غمى دوتمور دنیالار

(۱۷)

مکتب قالیر اوشاقلار درس آلیللار

هى یازیللار هی پوزیلار، یالیللار

ملا ابراهیم اوزى اوى قالیللار

آما بیزیم یولداشلاردان قالان یوخ

بونلاردان بیر بیزى یادا سالان یوخ

(۱۸)

بیر وقتینده بو مکتب پرگار ایدى

بیر مسیب، بیر ممدسن وار ایدى

بیرى خلفه، بیرى ورزشکار ایدى

آخود بیزله اویناماغا گدردى

ازى بیزه اویناماق ارگدردى

(۱۹)

ددیم بالام او مدسن نولوپدى

معلوم اولدى طفیل جوان الوپدى

نه وار نه وار، بورنونان قان گلوپدى

بیر یل اسیر باخیرسان ممدسن یوق

بو کتده بیر بورون قانین کسن یوق

(۲۰)

دیم دیون مسیبه نه گلدى

غلام گوردوم آغلار گوزیله گلدى

دى اودا بهالیق دوشدى الدى

دیم یازیق بیزله حاصیل بلنلر

بیتمینده آجلارینان النلر

(۲۱)

بو مکتبده شعرین شهدین دادمشام

آخوندون آغزیندان قاپوپ اودمشام

گاهداندا بیر آخوندى آلادمشام

باشیم آغریر دیوپ قاچوپ گتمیشم

باخچالاردا گدوب گوزدن ایتمیشم

(۲۲)

آزاد اولاندا مکتبدن چخاردیخ

هجوم وروپ بیرىبرین سخاردیخ

یولدا هر نه گلدى وروب یخاردیخ

اوشاق دیمه ایپین قرمیش دانا ده

بیر دانادا دیمه، اللى دانا ده

(۲۳)

ملک نیاز ایتگین گدوپ یوخ اولوب

امیر اصلان سکته ایله یخیلوب

هره قاچوپ بیر دره ده سیخیلوب

چرک غمى چیخوپ خلقین آینا

هر کس قالوب اوز جاننین هاینا

(۲۴)

کتدى یازیق چراغ تاپیر یاندیرا

گوروم سیزون برقوز قالسین آندیرا

کیم بو سوزى اربابلارا قاندیرا

نه دور آخر بو ملتین گناهى

دوتسون سیزى گوروم مظلوملار آهى

(۲۵)

هر نه آلیر بها وریر قیمتى

اوجوز فقط اکینچینون زحمتى

بیتندن آرتیق بیچنون اجرتى

کند اوشاقى گدیر یولدا ایشلیه

اوردا بلکه قندى تاپا دیشلیه

(۲۶)

کتدى گلین کیمى دنیانى بزر

اوز عورتى یاماخ یاماغه دوزر

ایگنه بزر خلقى ازى لوت گزر

ایندیده وار چرشابلارى آلباخدى

اوشاقلارون قیش پاچاسى چیلپاخدى

(۲۷)

بو باخچادا آش ترهسى اکردیک

هى سو آچوپ کردیه گوز تیکردیک

چیقماق همین دریپ آشا تکردیک

فینقلشلار قاشیقلاردان آسلانى

یاغلى دیسم قورى آغزون ایسلانى

(۲۸)

بو دشلرده قوزیلارى یایاردیخ

آخماسونلار اولدوز تکین سایاردیخ

قوش قوانى چکوب داشا دایاردیخ

قوش قوان دا ایله بیل که قاباندى

قورد اوزاقدان دیر بس که چوباندى

(۲۹)

خانم ننم ناخوش اولان ایلیدى

قیش وار ایکن کولکیدى، یلیدى

قیشدا چیخدى یاغیشیدى سلیدى

یوک یاپنى هى چاتیردوخ که گداخ

سل چیمخروب، مجبوریدوخ قیداخ

(۳۰)

نیسان دوشدى بیزده دوشدوخ یاغیشا

کیم باجارا سیللریله بوغیشا

هى دیردوخ بلکه یاغیش یغیشا

بالا کیشى فایطونچمیز گلمیشدى

امامیه قهوهسنده قالمیشدى

(۳۱)

بو زمیده گدوپ گوزدن اتردیک

تونقال قوروپ سوتوللرى اتردیک

دیوپ گولمک مرادینه یتردیک

ایلده گولسون، مرادینه یتیشسون

یورکلرین یارالارى بیتیشسون

(۳۲)

خلورچیلر بوردا خلور داشیردى

بو کولوکدن الاخلار دیرماشیردى

سلر کیمى، نعمت آشوپ داشیردى

هر ایش دییدون هر کیمه گورردى

جان درمانى ایستییدون ورردى

(۳۳)

ایندى بشر آج قورد تکین اودوخوپ

چومبلنتى گوز قجردوپ دوروخوپ

باخیلار که گورسونر کیم سینخوپ

توکولسنلر اونون لشین یرتسونلار

هره بر دیش انسه سیندن قیرتسونلار

(۳۴)

حیدربابا سنده دفینه لر وار

داغلار ودیعه سى، خزینه لر وار

آما سنه بنزرده سینه لر وار

بو سینه لر داغلاریله دانشور

داغلار کیمى گوگلریله قونشور

(۳۵)

گور هاردان من سنه سالدیم نفسى

ددیم قیتر، سال عالمه بو سسى

سنده یاخشى سیمرغ ایتدون مگسى

سان که قاناد وردون یله نسیمه

هر طرفدن سس وردیلر سسیمه

(۳۶)

حیدربابا سنى وطن بیلمیشدیم

وطن دیوب باش گتوروپ گلمیشدیم

سنى گؤروب گؤزیاشیمى سیلمیشدیم

حلبو که لاپ غملى غربت سندیمیش

قارا زندان، آجى شربت سندیمیش

(۳۷)

.کیم قالدى که بذه بوغون بورمادى

آتدان آتدان بزه کلک قورمادى

بیر مرد اوغول بزه هاوار دورمادى

شیطانلارى قوجاقلیوب گزدیر سیز

انسانلارى ایاخلیوب ازدیر سیز

(۳۸)

دووار اوجالدى گون بیزه دوشمدى

زندان قارالدى گؤز گؤزى سشمدى

گؤندوز گؤزى منیم لامپام گشمدى

سلده باسدى اموز دولوپ گؤل اولدى

چوق یازیغین اوى چونوپ چول اولدى

(۳۹)

اول باشى مندن استقبال اتدیز

سونان چونوب ایشیمده اخلال اتدیز

اوز ظنوزجه استادى اغفال ایدیز

عیبى یوقدور کچر گدر عمردور

قیشدا چیخار، یوزى قارا کمردور

(۴۰)

منیم یولوم محبت جاده سیدى

سؤن سؤزلریم حقون اراده سیدى

محبتون رسالت وعده سیدى

یوخسا منده بیر کسیله غرض یوخ

سیاست آدلى منده بیر مرض یوخ

(۴۱)

حق نه دیور؟ کفره قارشى گتمیوز

نوردان چیقوب ظلمات ایچره ایتمیوز

فریلداغا فرفرا تک بتمیوز

گوردوزده که اولمادى کفرین دیبى

پولدا ورسه آلماغا تیکمیش جیبى

(۴۲)

شیطان بیزیم قیبله میزى چوندریب

آلله دین یولدان بیزى دوندریب

ایلانلى چشمه یه بیزى گندریب

منت قویور که آرخوز نهر اولوب

بیز گوروروک سولار بیزه زهر اولوب

(۴۳)

حیدربابا گلیلیخ دان نه چیخار

ظلمون اوین صبر و تحمل ییخار

درویش اولان صبرون الین برک سیخار

گل قیداخ چیقاق آقا دوزینه

گچاق گنه محبتون سوزینه

(۴۴)

دینه اوشاق بیربریله سازاولسون

بلکه بو قیش بیرده چونوب یاز اولسون

چاى چمن لر اردک اولسون غاز اولسون

بیزده باخوب فرحلنوب بیر اوچاق

سنیق سالخاخ قانادلارى بیر آچاق

(۴۵)

بو باخچادان آلچالارى درردیک

قیش آدینا چیقوب دامدا سرردیک

هى ده چیقوپ یالانان چوندرردیک

قیش زومارین یایدا ییوب دویاردیق

بیر کلى ده منت خلقه قویاردیق

(۴۶)

اولر قالیر اوصاحبى یوق اوزى

اجاقلارین آنجاق ایشیلدیر گوزى

گدنلرین چوق قلیپدور سوزى

بیزدنده بیر سوز قالاجاق آى آمان

کیملر بیزدن سالاجاق آى آمان

(۴۷)

بیزدن سورا کرسیلرین تویندا

کندین ناغیلاریندا سوز سویندا

قاری نه نه نین چاخماغیندا قویندا

حیدربابا ازین قاتار سوزلره

عیشقى کیمى خمار ورر گوزلره

(۴۸)

عاشیق دیر بیر نازلی یار واریمیش

عشقیندن اودلانوب یانار واریمیش

بیر سازلى سوزلى شهریار واریمیش

اودلار سونوب اونون اودى سونمیوپ

فلک چونوپ اونون چرخى چونمیوپ

(۴۹)

حیدربابا آلچاقلارون کشگ اولسون

بیزدن سورا قالانلارا عشق اولسون

کشمشلرون گلنلره مشگ اولسون

اولادیمیز مذهبنى دانماسون

هر ایچى بوش سوزلره آلدنماسون



作者 阿斯卡尔 _ 王龙
 
日期 : Mon 10 Jun 2013
افرادی که ناراحتی قلبی دارند از دیدن تصاویر خودداری نمایند
مسئوليت انساني ايجاب ميكنه
كه اطلاع رساني كنيم
اتفاقات هولناک در سوریه +18
---------


阅读更多...
作者 阿斯卡尔 _ 王龙
وقتی در کاری عاجز شدیم، وقتی غم و اندوه گریبانمان را گرفت، وقتی ناامیدی از هر سو به ما هجوم آورد، وقتی از همه چیز و همه کس خسته شدیم و وقتی کارد به استخوانمان رسید، چه کنیم؟ چگونه به درگاه خدا دعا کنیم تا زنگار از دلمان بزداید؟
شاید بسیاری از افراد ندانند که چطور و چگونه باید دعا کرده و خواسته خود را از خداوند متعال طلب کنند. امام علی بن موسی الرضا(علیه السلام) این موضوع را با دعاهای نورانی خود به ما می آموزد.
آن حضرت در یکی از دعاهای خود چگونگی درخواست برای برطرف شدن غم و اندوه را آموزش می دهند. ایشان می فرمایند:
هر که غم و اندوهی دارد، دو رکعت نماز به جا آورد و در هر رکعت یک بار سوره حمد و 13 بار سوره قدر را بخواند و هنگامی که از نماز فارغ شد، به سجده برود و بگوید:
اللهم یا فارج الهم و کاشف الغم، و مجیب دعوه المضطرین، و رحمان الدنیا، و رحیم الاخره، صل علی محمد و آل محمد، و ارحمنی رحمه تطفیء بها عنی غضبک و سخطک، و تغنینی بها عمن سواک
خداوندا! ای گشاینده و زداینده (ابرهای) حزن و اندوه و ای برطرف کننده غم و ای اجابت کننده دعای انسان های مضطر و بیچاره و ای بخشاینده در دنیا، و بسیار مهربان در آخرت، بر محمد و آل محمد درود و رحمت فرست، و بر من رحم کن، رحمتی که به وسیله آن خشم و نارضایتی ات نسبت به من را خاموش سازی و مرا از غیر خودت بی نیاز کنی.
سپس گونه راست خود را به زمین چسبانده و بگوید:
یا مذل کل جبار عنید، و یا معز کل ذلیل، قد وحقک بلغ المجهود منی فی امر "کذا"، ففرج عنی. ای ذلیل کننده هر متکبر سرکش و ای عزیزکننده هر خوار و ذلیلی، قسم به حق خودت که حقیقتاً درباره "فلان کار" سختی و مشقتم به نهایت شدت رسیده (کارد به استخوانم رسیده)، پس گشایشت را نصیبم فرما!
سپس گونه چپ خویش را به زمین چسبانده و مانند همان عبارت را بگوید، آنگاه پیشانی را به زمین بچسباند و مانند آن عبارت را بگوید، که در این صورت خداوند سبحان غم و اندوه او را بزداید و حاجتش را برآورد.


作者 阿斯卡尔 _ 王龙
سینه از آتش دل در غم جانانه بسوخت آتشی بود در این خانه که کاشانه بسوخت
تنم از واسطه دوری دلبر بگداخت جانم از آتش مهر رخ جانانه بسوخت
سوز دل بین که ز بس آتش اشکم دل شمع دوش بر من ز سر مهر چو پروانه بسوخت
آشنایی نه غریب است که دلسوز من است چون من از خویش برفتم دل بیگانه بسوخت
خرقه زهد مرا آب خرابات ببرد خانه عقل مرا آتش میخانه بسوخت
چون پیاله دلم از توبه که کردم بشکست همچو لاله جگرم بی می و خمخانه بسوخت
ماجرا کم کن و بازآ که مرا مردم چشم خرقه از سر به درآورد و به شکرانه بسوخت
ترک افسانه بگو حافظ و می نوش دمی که نخفتیم شب و شمع به افسانه بسوخت



作者 阿斯卡尔 _ 王龙
 
日期 : Fri 7 Jun 2013
如果你想知道如何通过信仰来享受巨大的幸福和恩赐,如何感受充实满足和轻松自在。就来听这个故事吧:有两个人在旅行,既是为了生意也是为了游玩。第一个人傲慢自大、悲观厌世,觉得所到的国度很糟糕。 自己周围总是贫穷无望的人们,饱受欺压,生活艰辛,人人都在忍受同样的痛苦。借酒消愁使他与人们形同陌路,甚至相互为敌,满目尽是死尸和孤儿,令他的灵魂痛苦不堪。 第二个人却是一个中正谦和、虔诚奉主的人,他觉得他所到的国家非常好,处处有欢乐,人人都幸福,记念真主的朝房里洋溢着喜悦和激动。他看见人们庆祝重担的卸落(死亡),哭泣中有美好的祝愿与感恩。他听到鼓乐齐鸣,以欢快的口号 “真主至大”和“力物非主、唯有真主”——召唤着士兵们,他于是也高兴起来了。 为自己与他人的快乐。他的生意做的很惬意,并感谢真主。 他遇到那个同伴,听了他的遭遇, 说:“你错了。你所见到的糟糕丑恶事物都来自于你的内心世界。 也反映了你的内心,你把笑声看成了哭泣,把义务的解脱看作是解雇和剥夺。认真想一想,清除心灵的垃圾吧!驱走你眼前的乌云,然后你就能够看见真理。这个国家秩序良好、经济繁荣、国民文明,统治者强大、仁慈而又公正。事情不是你所看见的那样,也不是你想的那样。”这个人终于清醒了,满怀愧疚地说:“是啊,我是错了,都是喝酒把我给害得。谢谢你,你将我从地狱中拯救了出来,祈求真主喜悦你。” 亲爱的读者啊!第一个人代表的就是那些不信道者和那些散漫的罪人,他们觉得这个世界是一个可悲的地方,所有的生命都因为分离和死亡的痛苦而像孤儿般地哭泣。而人类和动物则是被死亡遗留下来的孤独而又野蛮的活物,群山海洋则是没有灵魂的可怕庞然大物。他的不信道和迷误带给他的焦虑在折磨着他。 第二个人则相信并肯定万能的真主。在他看来这个世界就是人们赞美真主的地方,是人类与动物的竞技场,也是人类与精灵的考场,动物和人类都会被遣散复原,以便死亡之后信土们能够通过灵魂的愉悦进入另一个世界一一因为今世需要新的一代人来繁衍生息、劳作耕耘。 所有的动物与人类都因为一个原因而来到这个世界上,所有的生命体都是战士或者官员,对分配给他们的任务欣然接受,我们所听到的声音就是他们开始工作时的赞颂、工作中的快乐或工作结束时的感恩。信士们看到的所有东西部是顺服的仆人、友好的官员,是他们至宽宏的主、普慈的拥有者的可爱的书卷。 信仰中还有很多这样的美丽、崇高、悦人的真理,这是因为信仰实际上就是一粒能够长成参天的乐园大树的种子?而不信道则是另一粒种子,会长成地狱的“攒楛树(Zaqqum)。只有在伊斯兰和信仰中才能够找到安全和幸福。所以,我们应当经常感谢真主。说:“因为伊斯兰和完美的信仰而赞美真真主。”

作者 阿斯卡尔 _ 王龙

日前,土耳其宪法法庭主席,哈希姆·凯勒基在接受记者采访时表示,他本人支持此前土耳其法院作出的,允许穆斯林女律师佩戴盖头,在法庭上参与法庭辩诉的判决。

虽然,土耳其法院已经作出这一判决,但是在土耳其,仍然有一些法院试图阻止佩戴盖头的穆斯林女律师进入法庭,参与辩诉。

土耳其《晨报》在上周五的报道中称:伊斯兰组织认为,阻止穆斯林女律师佩戴盖头进入法庭的行为,完全是一种“宗教歧视和对穆斯林女律师的迫害。这些穆斯林女律师成了这种宗教歧视的牺牲品。”

对此,土耳其司法系统内的世俗主义阵线则辩称:“一个佩戴盖头的女律师,当她在一个世俗化国家中,通过佩戴盖头而显露出她的宗教信仰时,她不可能为被控方履行真正的辩护职责。”

此前,土耳其一名穆斯林女律师向土耳其最高法院递交申诉书,要求允许穆斯林女律师在法庭上也可以佩戴盖头,而土耳其法院不久前也作出法院判决,允许穆斯林女律师在法庭上佩戴盖头,参与法庭辩诉。

(侯赛因译自伊斯兰报道网



作者 阿斯卡尔 _ 王龙
 
日期 : Wed 5 Jun 2013

0033.pdf

0033.doc

下载

启示与圣品

33

0034.pdf

0034.doc

下载

穆罕默德. 穆圣

34

0035.pdf

0035.doc

下载

先知穆罕默德传

35

0036.pdf

0036.doc

下载

穆圣的品德

36

0037.pdf

0037.doc

下载

历史学家对先知穆罕默德的评价

37

0038.pdf

下载

伊斯兰先知生平简介

38

0039.pdf

下载

伊斯兰先知生平简介

39

0040.pdf

0040.doc

下载

先知穆罕默德对世界的影响

40

0041.pdf

0041.doc

下载

穆圣

41

0042.pdf

0042.doc

下载

穆圣的辞朝演说

42

0043.pdf

0043.doc

下载

穆巴希勒——伊斯兰历史上发生的重大事件

43



作者 阿斯卡尔 _ 王龙

0164.pdf

下载

霍梅尼

164

0165.pdf

下载

霍梅尼

165

0166.pdf

0166.doc

下载

伊玛目霍梅尼生平

166

0167.pdf

0167.doc

下载

伊玛姆霍梅尼诗歌

167

0168.pdf

0168.doc

下载

伊玛姆霍梅尼致戈尔巴乔夫历史性信件全文

168

0169.pdf

0169.doc

下载

巴勒斯坦问题及伊玛姆霍梅尼宣布古都斯日

169

0170.pdf

0170.doc

下载

巴勒斯坦被占领60

170

0171.pdf

0171.doc

下载

伊玛目霍梅尼遗嘱选摘

171

0172.pdf

下载

伊玛目霍梅尼箴言集

172



作者 阿斯卡尔 _ 王龙

童年与教育 鲁乎拉.穆萨维.霍梅尼,1902年9月24日出生在伊朗的一个宗教学者的家庭,出生地是霍敏小镇。从小受家庭教育,七岁时就成为背诵整《古兰经》的哈菲兹。1922年,他到库姆经学院求学,从那时起就对贾法里的法学思想感兴趣,因此他认为课程讲义中对贾法里的法学不但没有讲到,而且给学生很多误解。 他的学习兴趣开始转向了伊斯兰的苏菲主义,看了不少苏菲学者对《古兰经》的注释,对他影响最大的苏菲学者是法伊兹· 卡尼沙(卒于1680年)和密尔扎.沙哈巴迪(卒于1950年)。从伊玛目霍梅尼早期的著作中可以看出,他对《古兰经》的理解偏重于苏菲学派的思想。 由于他信仰虔诚,恪守教门功修,善于论辨,博学多才,精通伊斯兰教义、经训、教法、伦理、哲学、历史、政治等学科,于二十世纪50年代末,被学院授予高级教职“阿亚图拉”称号。......



阅读更多...
作者 阿斯卡尔 _ 王龙

 

 

 

 



作者 阿斯卡尔 _ 王龙
关系我们表
姓名:
电子邮件 :
友情链接

版权所有伊斯兰教 什叶派